Vítejte na mém blogu, která se věnuje písňovým textům a překladům

Vítejte na mém blogu, který se věnuje písňovým textům a překladům. Písňové texty jsou velmi specifickým (téměř básnickým) útvarem. Pár jsem jich už napsal, takže mluvím hlavně z vlastní zkušenosti. Tenhle blog jsem si vytvořil proto, abych si utřídil svoji práci za poslední léta a zkusil si přehledně rozdělit "volné" texty, zhudebněné texty, prosté překlady a taky překlady, které jsou "zpívatelné" (české cover-verze).

Překlad písňových textů je na první pohled jednoduchá věc. V době existence automatických překladačů může překládat vlastně každý. A podle toho taky většina textů na netu vypadá - otrocky přeložené texty bez invence a nápadu. U tohoto typu textů jsem se rozhodl nepřekládat doslovně každý řádek, ale pokusit se vystihnout ducha původního textu, včetně nálady.

Úplně jinou disciplínou je vytvořit text, který sedí do původní hudby tak, že by se dal zpívat v češtině s původní muzikou. To je někdy práce téměř pro křížovkáře. Hlídat si délku slov, rytmus, přízvučné slabiky a navíc by měl mít text alespoň minimální smysl, ideálně i souvislost s textem originálním. Stává se ale, že nápad na český text přijde například se sloganem, kdy anglická fráze je zvukově podobná čekému slovu (vzpomeňme třeba na Gottovu "Jen se hádej" - v originále "Yes, It´s a heartache")...

Samotný výběr zde uvedených textů je pouze mojí srdeční záležitostí. Prostě - překládám jen ty písně, které mě nějak zasáhly nebo které mám spojeny s nějakými zážitky. Tento blog si nepíšu ale jen pro sebe. Je jasné, že mě zajímá i odezva od čtenářů. Každá zpětná vazba vás může upozornit na to co děláte špatně anebo naopak na to, co se líbí. Takže pište své názory, budu je číst a v rozumné míře na ně i reagovat.

PS: texty jsou podle štítků rozděleny do kategorií. U překladů je také video YouTube, kde si můžete pustit písničku k textu.

pátek 19. srpna 2011

Warwick Avenue (Duffy)

Pojedu na Warwick Avenue
Dáme si sraz u vchodu do metra
A můžeme si o tom všem ještě promluvit
Slib mi ale, že nebudeš dělat žádný scény

Až se potkáme na Warnick Avenue
Zkus být aspoň chvíli upřímný
Zapomeň na to co bylo a hlavně neříkej
že je to mezi námi v pořádku jen proto, že jsem přišla
Ne, já nebudu brečet, i když jsi mi hodně ublížil.

Takže tě konečně opouštím.
Ty si možná myslíš, že mě miluješ
Ale neděláš to...
V poslední době jsem byla trochu zmatená
Víš, ublížils mi
A já teď chci být volná

Až přijdu na Warwick Avenue
Dám ti tak hodinu, nejvýš dvě
Možná je to poslední šance
mluvit jeden s druhým
Řekla jsem ti všechno
Teď ti ukážu dveře
Až přijdu na Warwick Avenue
Dozvíš se, že tohle je vážně úplný konec, lásko

Takže tě konečně opouštím.
Ty si možná myslíš, že mě miluješ
Ale neděláš to...
V poslední době jsem byla trochu zmatená
Víš, ublížils mi
A já teď chci být volná

Celou dobu,co jsem byla s tebou
Jsem věřila, že se to jednou zlepší
Čekala jsem až přijede náš vlak
a on už mezitím dávno odjel
Zlomils mi srdce a byla bych radši
Kdyby to mezi námi
Vůbec nikdy nezačalo


Takže tě konečně opouštím.
Ty si možná myslíš, že mě miluješ
Ale neděláš to…
V poslední době jsem byla trochu zmatená
Víš, ublížils mi
A já teď chci být volná...

Žádné komentáře:

Okomentovat