Vítejte na mém blogu, která se věnuje písňovým textům a překladům

Vítejte na mém blogu, který se věnuje písňovým textům a překladům. Písňové texty jsou velmi specifickým (téměř básnickým) útvarem. Pár jsem jich už napsal, takže mluvím hlavně z vlastní zkušenosti. Tenhle blog jsem si vytvořil proto, abych si utřídil svoji práci za poslední léta a zkusil si přehledně rozdělit "volné" texty, zhudebněné texty, prosté překlady a taky překlady, které jsou "zpívatelné" (české cover-verze).

Překlad písňových textů je na první pohled jednoduchá věc. V době existence automatických překladačů může překládat vlastně každý. A podle toho taky většina textů na netu vypadá - otrocky přeložené texty bez invence a nápadu. U tohoto typu textů jsem se rozhodl nepřekládat doslovně každý řádek, ale pokusit se vystihnout ducha původního textu, včetně nálady.

Úplně jinou disciplínou je vytvořit text, který sedí do původní hudby tak, že by se dal zpívat v češtině s původní muzikou. To je někdy práce téměř pro křížovkáře. Hlídat si délku slov, rytmus, přízvučné slabiky a navíc by měl mít text alespoň minimální smysl, ideálně i souvislost s textem originálním. Stává se ale, že nápad na český text přijde například se sloganem, kdy anglická fráze je zvukově podobná čekému slovu (vzpomeňme třeba na Gottovu "Jen se hádej" - v originále "Yes, It´s a heartache")...

Samotný výběr zde uvedených textů je pouze mojí srdeční záležitostí. Prostě - překládám jen ty písně, které mě nějak zasáhly nebo které mám spojeny s nějakými zážitky. Tento blog si nepíšu ale jen pro sebe. Je jasné, že mě zajímá i odezva od čtenářů. Každá zpětná vazba vás může upozornit na to co děláte špatně anebo naopak na to, co se líbí. Takže pište své názory, budu je číst a v rozumné míře na ně i reagovat.

PS: texty jsou podle štítků rozděleny do kategorií. U překladů je také video YouTube, kde si můžete pustit písničku k textu.

středa 17. srpna 2011

Misguided Angel (Cowboy Junkies)

Povídám: "Mami, on je fakt blázen a trochu mě děsí
Ale chci ho mít po svým boku
I když je divokej a třeba i špatnej chlap
Jo, možná jsem se už opravdu zbláznila
Ale já ho potřebuju, abych byla spokojená… "

Povídám: "Tati, žádnej strach, to je dobrý
vážně má s tebou něco společnýho
a třebaže mi nedá všechno, co sis představoval
Budu ho milovat už napořád… "

Nade mnou se vznáší můj anděl, co mě svedl z pravé cesty
Má srdce archanděla Gabriela, čistě bílé jako slonovina
a duši Lucifera, černou a chladnou jako olovo
a toho anděla budu mít už navždy ráda

Povídám: "Bráško, neříkej, že je to jen pobláznění z vášně
Říkals, že se nemám nikdy spokojit s málem
No, a já mám všechno když pozoruju jak chodí,
jak na mě mluví, jak se směje, jak se zlobí, a jak mě líbá…"

Povídám: "Sestřičko, copak to vážně nechápeš?
Vždyť on je všechno, co jsem kdy chtěla
Už mě nebaví sedět každej večer před bednou
a jen doufat že najdu toho pravýho… "

Nade mnou se vznáší můj anděl, co mě svedl z pravé cesty
Má srdce archanděla Gabriela, čistě bílé jako slonovina
a duši Lucifera, černou a chladnou jako olovo
a toho anděla budu mít už navždy ráda

Povídá mi: "Miláčku, vykašli se na to, co říkají ostatní
Přišel čas aby ses od všeho odpoutala"
Povídá: "Holka, pojď, musíme udělat něco, co nám vydrží až do konce života
Je na čase nechat všechny plavat a a stát se mojí ženou "

Nade mnou se vznáší můj anděl, co mě svedl z pravé cesty
Má srdce archanděla Gabriela, čistě bílé jako slonovina
a duši Lucifera, černou a chladnou jako olovo
a toho anděla budu mít už navždy ráda…



Žádné komentáře:

Okomentovat